Bei uns sind Sie goldrichtig

Hinter Twin Translations stehen die Zwillingsschwestern Judy und Dagmar Jenner. International aufgewachsen, denken und arbeiten wir multikulturell, multinational und mehrsprachig. Folgerichtig ist auch unser Familienbetrieb für Dolmetschen und Übersetzen auf zwei Kontinenten heimisch: Las Vegas und Wien.

Mit unserer Leidenschaft für interkulturelle Kommunikation sind Sie der Konkurrenz auf allen internationalen Märkten voraus. Neue Märkte erschließen Sie am effektivsten, wenn Sie Ihre Kundinnen und Kunden in deren Muttersprache ansprechen. Eine professionell übersetzte Website, treffsichere Dolmetschungen und pointierte redaktionelle Texte entscheiden über den Erfolg Ihres internationalen Auftritts – und machen sich vielfach bezahlt. Bei uns passt es gleich beim ersten Mal. Garantiert. Twin Translations bietet Ihnen ein umfassendes Spektrum an Sprachdienstleistungen – maßgeschneidert an Ihre Anforderungen:

  • Professionelle Übersetzungen Vermarkten Sie Ihre Produkte und Dienstleistungen weltweit – mit präzisen, stilsicheren und kulturell angepassten Übersetzungen aus unserer Feder.
  • Gerichts-, Konferenz- & Business-Dolmetschen (vor Ort oder online) Reibungslose, präzise Kommunikation bei Gerichtsverfahren, Konferenzen, Geschäftsterminen oder diplomatischen Anlässen.
  • Lektorat und Korrektorat Als erfahrene Lektorinnen perfektionieren wir Ihre Botschaft. Wir finden jeden Rechtschreibfehler, sorgen für den roten Faden und finden immer den richtigen Ton.

Warum Twin Translations?

Kleine, feine Familienunternehmen gibt es viele. „Twin Translations“ gibt es nur einmal. Besonders einzigartig: Unser Unternehmen wird von den Zwillingsschwestern Judy und Dagmar auf zwei Kontinenten geleitet. Holen Sie sich unsere gewinnende Kombination aus Sprachkompetenz, kultureller Gewandtheit und akademischem Know-how. Nicht zu vergessen: Kundenservice mit amerikanischer Note! Was uns auszeichnet:

  • Mehrsprachig aufgewachsen in Österreich, Mexiko und den USA
  • Akademische Ausbildung in Übersetzen und Dolmetschen
  • Zertifizierung durch nationale Berufsverbände
  • Akkreditierung als Dolmetscherinnen bei der Europäischen Union
  • Über 20 Jahre Erfahrung und hunderte zufriedene Kundinnen und Kunden
  • Langjährige Mitgliedschaft und Leitungsfunktionen in großen US-amerikanischen und europäischen Berufsverbänden

Unsere Sprachen

Persönlich übernehmen wir Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch. Darüber hinaus arbeiten wir mit sorgfältig ausgewählten Kolleginnen und Kollegen in der ganzen Welt zusammen. Dadurch bieten wir über 20 weiteren Sprachen an, unter anderem: Tagalog, Mandarin, Koreanisch, Arabisch, Japanisch, Rumänisch, Russisch, Portugiesisch, Vietnamesisch, Italienisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch, Tschechisch, Slowakisch, Bosnisch, Kroatisch, Serbisch. Auch beim Projektmanagement für umfangreiche mehrsprachige Übersetzungs- und Dolmetschprojekte haben wir viel Erfahrung.

Auf uns ist Verlass

Übersetzungen und Dolmetschungen sind eine Frage des Vertrauens. Setzen Sie auf unsere Handschlagqualität! Als frauengeführtes Sprachdienstleistungsunternehmen stehen wir für: ✔ Hervorragenden Kundenservice ✔Ausgezeichnete Leistung ✔ Verlässlichkeit und schnelle Reaktionszeiten ✔ Persönliche Betreuung mit menschlicher Note Wir sind technikaffine Profis für Dolmetschen und Übersetzen. Wir sprechen Ihre Sprache und verstehen Ihr Unternehmen und dessen kulturelle Einbettung. Lassen Sie sich von Mensch zu Mensch begleiten. Vom ersten Kontakt bis zur erfolgreichen Projektabwicklung sind wir immer an Ihrer Seite. Ein Anruf, E-Mail oder WhatsApp genügt! Besprechen wir noch heute, was wir im Bereich Übersetzen, Dolmetschen oder Lektorat und Korrektorat für Sie tun können. Wir reagieren prompt und haben immer ein offenes Ohr für Ihre Anliegen.

Unsere Leistungen